侨友网首页新闻 侨团 侨场 寻亲 旅游 怀旧 侨史 点歌台 音乐 电影 视频 书画 诗词 摄影 猜謎語 哲理 养生 侨友专访网络学习
会员名: 密码:   申请新会员  聊天
侨友网 >  影音欣赏 >  週末一曲(171)

週末一曲(171)

发表时间:2016-05-27 22:58:59   【chinfu】   <回到首页>   手机阅读文章


  前三期我揀了印尼歌曲,除了 蘇島的 Batak(Minang)歌曲,還有印尼的國語歌曲,本週末揀真正我家鄉的歌曲,Sunda 歌曲,Batak 歌詞我也聽不懂,Sunda 歌詞,西爪哇歸僑基本上都會聽的懂的,其他地方歸僑可能聽不懂了,沒有辦法,逢歌不可能面面都照顧到,“針頭沒有兩頭尖“的。唱Sunda歌的歌手很多,我揀穿 kabaya靚的版本,由女歌 手 Rika Rafika表演,現在的Sunda歌曲,感覺上跟我兒時聽到的韵味似乎不同,過去的韵味是用吹笛簫聲和gendang鼓為主,現在只有在Sunda地區比較幽靜的印尼大餐廳才能聽到,這幾首比較“近代化“,我們不妨隨意一齊欣賞。

     這一次的插曲,選 "Bengawan Solo''的原創作曲家 Gesang 老人自己唱這一首自己譜的歌,巳經過大半世紀成為經典的印尼歌曲,“Bengawan Solo“。希望大家喜歡。



阅读(452) 评论(9)
我要博文分享到:
  • chinfu 2016-05-29 00:42:14

    咏鳴大師,謝謝你在遙遠的彼岸也關心我們,又介紹1-5的音樂“屬性“。非常感激。不過,你說的“這種語彙較少在草根階層中流行“我有異議,在印尼Sunda區的廣大農村,從上層到草根階層都是講Sunda的“宮廷語言“(我講的斯文的Sunda語)包括現在年輕的華族,只是我們那一代的華僑,住在大城市的華僑子弟,因為父母從國內來,也不太會講sunda的“宮廷語言“自然就沒有教我們這些而已,尤其住在大城市萬隆的。住在萬隆邊緣地區的小縣城(Garut,Cianjur,Cimahi,Sukabumi)都會聽也會講Sunda leumeus的。請你不要介意我的異議,我們欣賞音樂,也不妨研究語言,玩玩,好嗎?再謝。

  • chinfu 2016-05-28 23:04:34

    Lucky,  妳明天去旅遊,祝福妳旅途平安,玩得開心,不知道這一次去東南西北哪一個方向?秋貓王去年是“活躍期“發表了很多帖文,如多處火山爆發。今年是她的“冷靜期“平靜如湖面,正常。妳就不一樣,長期活躍充滿活力,敬佩。
    紫夢,我也頗欣賞妳的很多音樂介紹,尤其<永遠無法被超越鄧麗君之歌>,我如獲至寶,妳的整編帖文我收藏,40首歌都是經典,我特別喜愛。如果沒有記錯,鄧麗君1995年在泰國意外離世,21年了,一代歌后突然離去,太可惜了。
    池興敏,印尼的文化是多民族的文化,所以我們可以欣賞很多印尼的各種歌曲,他們沒有“樣板戲“,有的是“百花齊放“和鳴而不爭的文化。
    我是用“FS“(Free Studeo)軟件(在google網上下載的),如果從視頻中可以擷取其原代碼,就可以在原代碼中刮藍,後“複製“和“貼上“又在“FS“欄左下角的“貼上“鍵上點一下,小視頻框框出現了,再按右下角的“下載“框就行了。再不行我們要再請教他人了。
    不變紅心,我們並不是聽不懂 Sunda 話,而是聽不懂(或者少聽到)Sunda 話最斯文的部分,或者兒時所說的“鄉下話“,那才是純正正宗的Sunda話,我們雖然在印尼(萬隆)土生土長,在大城市生活,講的都是Sunda pasaran(混雜語)少聽到正宗斯文的Sunda話,我在Garut大縣城,周圍就是農村,所以常接近他們,我的sunda pasaran 巳經深根蒂固,要講得完整有困難,但平時聽多了只能說也聽得懂,是半天吊的“母語“呀。我離開家鄉印尼30年,'86年第一次回印尼(之後幾乎年年回去),跟弟妹們聊天時有很多笑話,有一次我說“頭痛“(nyeuri hulu)他(她)們笑我,他們說你的頭不能用“hulu“(頭)這個詞,因為“hulu“是專指雞猫狗......那些動物的“頭“,當然還有很多愉快的笑話......。
    禾苗,謝謝妳留言還附一張“桂林山水甲天下“靚相給我。看來妳媽媽是蘇島歸僑,懂得Batak語。我要多謝妳早前教我Excel編輯帖文,以後我大有用途,這一次妳又教網友如何修改網上自己的“頭像“,妳好學又專研,精神可嘉,不過我覺得妳的“頭像“也必須改一改,因為左看右望,還是“一點紅“,如果有一天網友們(當然包括我)去漓江遊山玩水,好容易見到妳擦身而過也不知道,是嗎?
     
  • 咏鳴 2016-05-28 22:57:19

    chinfu兄,[紅心兄]說的不錯,歌唱中為何好多Sunda句子聽不懂 ?  此因她們是用地道的Sunda Leumeus(古宮廷Sunda語彙)來演繹的!所以這種語彙較少在草根階層中
    流行!【民威兄】的宮廷式sunda語彙是我們Sunda人的“表表者”,內行!....
    第一首歌曲是Pop Sunda;第二首是 Ronggeng Sunda Moderen;第三首是Sunda Kacapi Suling Baru;第四首是 Dangdut Sunda。第五首是 Keroncong Jawa Asli.
    日本人所建的Gesang紀念館中將 Bengawan Solo 這首歌定為 Folk Indonesia. 共參考。謝謝。
  • 池兴敏 2016-05-28 11:14:57

    早上用微信欣赏Chinfu兄优雅的印尼民歌,打开电脑发现我的留言被“贪污”,再次表示谢谢分享动听的印尼歌曲,特别是GESANG  BENAWAN SOLO原汁原味。现在我有很大遗憾,不能用硕鼠或维棠软件下载优酷和土豆视频,我在摸索如何用其他办法下载视频,希望Chinfu兄帮忙了解。

  • 禾苗 2016-05-28 09:51:00

    chinfu师兄好!一边喝咖啡,一边欣赏印尼歌曲,悠扬的旋律让我Joget起来。上次Batak歌曲我放给妈妈听了,她还向我解释了几个歌词。谢谢您,为我们精心挑选和制作《周末一曲》。

    qiaoyouimage

     

     

  • 不變紅心 2016-05-28 09:18:41

    Chinfu大哥:Sunda歌就有Sunda歌的味道,一听就唤起儿时的记忆。但是土生土长到十九岁才离开的我,发现她们的词,竟有许多不知意思是什么的了。真是刀不磨不利,脱离了语言环境也会退步了。多谢您的分享。

  • 池兴敏 2016-05-28 08:09:33

    印尼是能歌善舞的民族,他们的民间

  • 紫夢 2016-05-28 02:42:50


    非常欣赏 chinfu兄 每周的《週末一曲》,精心选歌编辑,期期精采!谢谢chinfu兄精采的音乐视听分享!分享是一种快乐,聆听是一种享受!
    紫夢特喜欢您重新录制的《Bengawan Solo - Gesang (Official Video)》,画面清晰!紫夢将转载该视频到紫夢的帖文中。再谢。


  • 世世幸運 2016-05-28 00:58:09

     PAK  CHINFU, 我明早一大早去旅行, 所以現在我是NO. 1了, 印尼PENBANTU  會說她們是 ORANG  JAWA TIMUR  或者JAWA BARAT, 不會講清楚 SURABAYA  或 BANDUNG ....SEMARANG?    我就選 1 和 3 吧! 謝謝分享! 秋貓王老師 也冬眠得太長久了吧!

    是否夏日炎炎更好NGANTUK

我要评论
请您先登录再评论,如果您还没有加入侨友网,请先注册会员。

我要登陆 | 注册会员